Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最、最有竞争力
服务。
Vous fournir la plus opportune et plus de services compétitifs.
为您提供最、最有竞争力
服务。
Nous avons un personnel professionnel pour vos services en temps opportun.
我们都有专业人员为您
服务。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
本公司价格合理,服务,周到。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务,周到,24小
内出样。
La reconnaissance du «testing» semble donc plus qu'opportune.
因此,对“试验”法承认特别受到欢迎。
Or, un tel examen aurait été opportun, nécessaire et bénéfique.
而本应项鉴定,也是必要和有益
。
L'achèvement en temps opportun de la haute-qualité pour les exigences du client.
可高质量
完成客户
定单要求。
Nous estimons que l'Année polaire internationale est opportune et pertinente.
从性质上讲,它将涉南北两极,将审查北极和南极
对比特点以
它们与全球环境
相互关系。
La disponibilité en temps opportun de données fiables de qualité, un service de qualité.
供货质量可靠、服务良好。
La résolution relative au Forum mondial sur les biotechnologies est également opportune.
关于全球生物技术论坛决议也受到欢迎。
Notre mission en sera ainsi plus utile et plus opportune que jamais.
将使我们代表团
有效性比以往更加切合实际和
。
Services en temps opportun, un an de garantie et la durée de vie d'entretien.
服务、保修一年、终身维修。
Un débat thématique du Conseil de sécurité sur cette question nous semble des plus opportuns.
我们认为,安全理事会就一问题举
主题辩论
确是
。
Je voudrais commencer par vous remercier, Monsieur le Président, d'avoir convoqué cette séance fort opportune.
首先,我谨感谢主席召开本次非常会议。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口俄罗斯市场,反馈俄市场信息。
Un document révisé sera soumis en temps opportun.
经修订文件将在适当
候提交。
Cette distinction est amplement méritée mais également opportune.
次获奖既是受之无愧,也很适
。
C'était là une mesure avisée et opportune.
是一项明智而
措施。
Le projet de résolution est opportun et d'actualité.
决议草案既又有专题性。
C'est une mesure particulièrement importante, utile et opportune.
我们认为,它是极为重要、有益和一个步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。